Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Polychrome wares imitating Chinese famille verte, black ground wares imitating famille noire, and Imari-type wares imitating those of Arita, Japan, appeared soon after.
Undecorated pottery was in use throughout the life of the settlement, its shapes often imitating those of wooden vessels, examples of which were found intact.
Packages with labels and vials closely imitating those of the real Neupogen have turned up in Florida and Ohio, said the F.D.A., which is investigating.
On the other side of the road from my flat in Rio, there is a supermarket in which the checkout staff have been kitted out in yellow shirts, imitating those of the national team.
Similar(56)
This endeavor has promoted the development of cognitive architectures for AAs that incorporate processes that imitate those of human cognition and emotions.
The stem cups of the Yongzheng period with three fruit or three fish in silhouette, which imitate those of Xuande, are much better known than the wares they copied.
Gothic Revival appeared first in Philadelphia and Baltimore at the turn of the 19th century, with the design of several buildings, including a few houses that imitated those of the English landed aristocracy.
The legs occasionally imitated those of animals with claw feet or hoofs, but usually they were either turned on the lathe and ornamented with moldings or cut from a flat slab of wood sharply silhouetted and decorated in various ways with incised designs or with volutes, rosettes, and other patterns in high relief.
There are many cases in quantum mechanics where the Hamiltonian functions that represent the total energy of mechanical systems imitate those of classical mechanics, but with variables like those that stand for position and momentum replaced by Hermitian operators.
Later, Williams and York started layering their voices to imitate those of gospel choir members.
His ambition was to create meeting places for the American suburbs that would imitate those of European city centres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com