Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
What differentiates the classes are their unique Focus abilities, the skills imbued upon them via the mystical presence of the Traveller.
It traveled through the universe as it evolved, and as it did…it had the signatures of that history imbued upon it," says Bean.
Similar(58)
Or perhaps it's the pathos Caribou manages to imbue upon the wide-eyed shudder of his accompanying "de de de de de de".
Presented as a world premiere, Projectors is the newest phase in Messier's lineup of research geared towards redefining the functions of the "everyday object" by imbuing upon it sonic potential. .
Costume play not only imbues powers upon individuals but also fosters a sense of community, according to Michael Nguyen, a cosplayer and costuming columnist for the "Star Trek" news website Trekmovie.com.
The companies they founded upon returning to India are imbued with a U.S.-style work ethic and office culture.
His orthodox Christian background initially imbued him with a strong monogenist commitment, but upon visiting America and seeing an African American for the first time, Agassiz experienced a type of conversion experience, which led him to question whether these remarkably different people could share the same blood as Europeans.
But when children are imbued with adult sexuality, it is often imposed upon them rather than chosen by them.
Much of his new album Channel(s) is built upon improvised journeys through undefined scales, imbued with endless layers of ethereal guitar, primal beats, and pulsing drones.
It has to be imbued with some kind of mystical, world-altering power, bestowing upon the wearer the ability to punch with the force of a thousand Joe Fraziers.
Just as The Terracotta Daughters imbued girls with the status and respect ancient China bestowed upon warriors, Holy Daughters gave the female subjects spiritual power that still pervades in Indian culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com