Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "imbroglio about" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to convey a complicated or confusing situation or argument. Example: The office was in an imbroglio about the budget, with each department pushing for their own needs and no clear solution in sight.
Exact(2)
This imbroglio about Webb and manners is, at bottom, about the (very) premature deaths of young people in Iraq -- the sons and daughters of people much like Webb.
OR MAYBE BOTH! Facebook Twitter Pinterest Shia LaBeouf and his enigmatic answer Anyway, after all that imbroglio about whether LaBeouf was plagiarising his entire life, LaBeouf turned up in Berlin to promote Nymphomaniac at the weekend but would only respond to one question, and with the answer: "When the seagulls follow the trawler, it's because they think sardines will be thrown into the sea.
Similar(58)
The response to short-term imbroglios about the misuse of parliamentary entitlements or about donations that don't meet the pub test was to move on quickly.
And, finally, she repeated that the whole imbroglio had come about in an innocent fashion.
Ms. Pelosi, who on Friday said she was finished talking about the C.I.A. imbroglio, was not about to be drawn into a discussion of Mr. Gingrich and whether he was seeking revenge for her role in the ethics case.
It turns out that this imbroglio isn't about political correctness at all.
During a recent conversation over coffee in New York City, James slipped me his riveting new translation of The Duel, a 70-page autobiographical account from the Venetian's memoirs about his imbroglio with Franciszek Ksawery Branicki, over a ballerina Casanova didn't really care much about.
This was the beginning, not the end, of questions about this imbroglio, was Cameron's clear implication.
What of the allegations of political interference, which are surely the most important thing about the imbroglio?
But the imbroglio also reignited concerns about historic marginalization of trans people within the modern gay rights movement.
There's been a resolution, sort of, to the Genesco-UBS-Finish LIne imbroglio that I wrote about in December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com