Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a Nov. 5 NewsBusters post, Ken Shepherd complained that, on MSNBC's "Hardball," Salon's Joan Walsh was "imagining the rationale of conservative critics" in their criticizing of the purported cost of Obama's trip to India.
Similar(59)
"It's hard for me to imagine the rationale for shooting a 13-year-old girl in the back of the head," he added.
Forty-five yeafterfter John F. Kennedy drew huge crowds for his own press-friendly, image-conscious address in this city, it's not hard to imagine the rationale running through Obama's head: I will cross oceans for a suitably statesmanlike photo-op.
"It's hard to imagine the rationale for nominating three judges at once for this court given the many vacant emergency seats across the country, unless your goal is to pack the court to advance a certain policy agenda," Grassley said in a statement Monday night.
For close to 200 pages he imagines the Grand Inquisitor justifying himself and the atrocities of the Church under the rationale of order, while Christ keeps silence.
Imagine the following scenario.
Most important, it is difficult to imagine what would be the rationale for such a distinction merely between those who have and have not, at some time in the remote past, had full review of their cases in this Court.
The following observation made by one panellist, a RM/funder, serves to illustrate the potential for variation in the way members of the public can be involved: …hard to imagine a rationale for no involvement, but it will vary from project to project.
I can't imagine any rationale for such an extraordinary breach of traditional museum practice; but, who knows, maybe one could be advanced.
[RM, Round 2] …hard to imagine a rationale for no involvement, but it will vary from project to project.
Even so, Bernal said, "it's hard to imagine how they would justify the rationale" for staking out a courtroom that deals in granting protective orders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com