Your English writing platform
Discover Ludwig"imagined into" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the process of creating or visualizing a mental image or scenario. Example: The author's vivid descriptions allowed the reader to imagine themselves into the fantastical world of the story.
Exact(23)
But those choices and attitudes do not translate as obviously as might be imagined into political inclinations.
Like his tough heroine, he's too busy looking at the world that is, the one he's imagined into existence.
The Carpenters have an air of fictional implausibility, as if they had been imagined into being by Wes Anderson.
Wilson believed that he was writing about the success of ideas in action, about the translation (in the spirit of Stephen Dedalus) of the imagined into the real.
I heard clearly my own words, and they so reminded me of Grossbart that I dropped more easily than I could have imagined into what I had planned.
But if ever there was an example of how biographical research lies inert unless it is imagined into life, then this is it.
Similar(37)
Citing architecture as one of her references, it's clear that Karan's well-documented association with New York City hasn't disappeared – merely re-imagined into one with Gotham City.
Together they have launched a sublime capsule collection of knitwear and accessories that uses traditional techniques re-imagined into modern styles.
The studio stands for the idea that existing buildings and monuments can be re-imagined into powerful agents of cultural change through contemporary art and architecture.
On the catwalk vintage denim sundresses had a 70s feel, retro tracksuits were re-imagined into sporty mini-dresses, logoed T-shirts and silky cocktail frocks all served to complete a classic summer wardrobe.
Instead of classrooms in which kids passively take in facts and figures, he said the U.S. education system should be re-imagined into cross-disciplinary programs that allow kids the freedom to develop core competencies through cross-disciplinary, project-based learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com