Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As anyone can imagine, availability of these sources is huge.
Similar(59)
Indeed, it's easy to imagine the availability of euthanasia and assisted suicide encouraging old people or their children to embrace more high-risk, low-reward interventions, because they can tell themselves that if the results aren't what they'd hoped for, if they deliver only further pain and further expense, they always have an exit strategy.
I had imagined that the availability of "Pam and Tommy Lee: Hardcore and Uncensored" as well as the DVD of Paris Hilton's carnal self-actualizing, both even on Amazon.com, signaled the unsurpassable mainstreaming of the homemade sex video, but in this judgment presumably I was wrong.
"With the best will in the world and the strongest policing you can possibly imagine, the price goes down, the availability stays as high as it's ever been," he said.
Imagine if instead of just an online availability indicator, we had an "I want to meet up" offline availability indicator.
It has become fashionable in recent years to wish away London's housing shortage by talking about the availability of brownfield sites, to imagine an urban renaissance of "sustainable" and "compact" living.
Just imagine the potential effect on worldwide food availability and security if all those dieting in the U.S. alone made the switch to eating mindfully!
No word on pricing or availability of the H4, but I imagine it'll be 'spensive.
Currently the team is evaluating what makes sense and declined to publicly state their strategy, but I can imagine there is a tremendous opportunity in terms of data availability.
It would be difficult to imagine Cyber Monday getting this big if not for the increased availability of mobile technologies.
You can thank the streaming giant for the availability of this weird little movie, because I can't imagine it being distributed any other way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com