Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The domain of the imaginative tale was well represented by Maurice Vauthier, especially by his Ecoute, petit loup.
Jo's imaginative tale takes up a few tangential paragraphs in Alcott's book.
But, cute piece of viral marketing or not, the imaginative tale adds another layer of vintage flavour to the camera.
This isn't a clumsy parody, but a sensitive, imaginative tale that really is about a boy's realization that he is different.
It is a wildly imaginative tale of a young boy who wins a scholarship to an unusual school - a ship called Betty-Jeanne.
That resolution comes too easily, but "The Safehouse" is followed by a much more snarkily imaginative tale: "Andy Comes Back," in which a long-comatose man returns from his limbo to throw a figurative monkey wrench at his wife.
Similar(46)
The last issue of Imagination was October 1958, the 63rd issue, while Imaginative Tales, retitled Space Travel, ceased with the November 1958 issue.
In 1954 Hamling started a companion magazine, Imaginative Tales; in addition, his company Greenleaf Publishing was the publisher of Rogue, a men's magazine modelled after Playboy.
Hamling launched a sister magazine, Imaginative Tales, in 1954; both ceased publication at the end of 1958 in the aftermath of major changes in US magazine distribution due to the liquidation of American News Company.
This incorrect first publication date has been cited in several Dick anthologies (e.g., The Collected Stories of Philip K. Dick & The Selected Stories of Philip K. Dick); these publications falsely list the original publication of the story to have been in Imaginative Tales in November 1955.
In this strikingly imaginative wordless tale, we share the wonder and bewilderment of a brave migrant seeking meaning and a sense of belonging as a stranger in a strange land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com