Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, Computer Gaming World believed that "it consistently offers the same striking and imaginative environments that establish the tone and immersive charm of the game," and Computer Games Magazine said, "it may not look like much, but it's got it where it counts".
Similar(59)
"Tekla is a festival for girls, in which they get to sample different areas of future technology in what I believe will be a fun and imaginative environment," Robyn says in a statement.
Currently the spaces are mostly white cubes, but if the artists wanted to be more imaginative, creating environments that reflect their aesthetic, it could make for an unusual and fun experience.
Take MinecraftEdu for example, which allows students to explore the Great Pyramids of Giza, understand basic electrical engineering principles and more, all in an imaginative, three-dimensional environment.
Stout brought a characteristic sense of place to his designs, often transforming cues from their surrounding environments into imaginative architectural flourishes.
The highly detailed environments and imaginative characters of the series' fairy tale world have challenged us to expand and fine-tune both our Z.E.U.S. and animation pipelines for television".
A combination of fiscal discipline and imaginative investment in technology, environment and all the rest.
The structure of the game constricted his behavior to imaginative activities in that particular environment.
Clearly, this is not an entirely healthy environment for an imaginative child, but to Eva the only thing wrong is that she is lonely.
Given the amount of bureaucracy that creeps in, not to mention the need to justify each decision based on a P&L sheet, it can be difficult to drive imaginative new development in that environment.
The environments are detailed and imaginative, playing home to well-designed puzzles that reward single and cooperative play with near equal grace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com