Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They deserve a more imaginative attempt at rendering it live.
This novel is a very readable, imaginative attempt to hold essential truths in living memory.
This was an imaginative attempt to convince the declarer that West was short in diamonds, and it succeeded totally.
A sympathetic understanding is an imaginative attempt to sense another's otherness without purporting to appropriate or own their existential uniqueness.
A statement from the Guardian, a backer of 10 10, which exclusively showcased No Pressure, said: "The film may have been somewhat tasteless, but it was an imaginative attempt to challenge public apathy over climate change.
What might we learn if we try to trace its mellow outline against the sky? "A Prehistory of the Cloud" is Hu's imaginative attempt to bring this abstraction into clearer focus.
Similar(51)
Why not highlight the most imaginative attempts by club website editors to create stories out of absolutely nothing happening?
The genuinely imaginative attempts to impose some kind of shape on the dramatic structure seem to come from desperation more than artistic necessity.
Talking of Workington, in addition to recognising what sounds like another excellent win for Town, against Les Canaris of Carcassonne, in what is turning into a highly encouraging season at Derwent Park, a quick word for one of the more imaginative attempts to celebrate hosting the World Cup later in the year.
That this imaginative effort is only rarely attempted reveals a lot about the power relations that ultimately ensued from these encounters.
Although prosecution serves worthy purposes, including deterrence, standard practice in "Organized Crime/Terrorism 101" dictates imaginative, concerted attempts to make inroads into well-organized, cohesive groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com