Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
I hope the anthology will alter the imaginations of those who read it".
The statue's survival of Saturday's earthquake has especially captured the imaginations of those of Montecristi, a sign of hope in a week with little good news.
The resulting 'moral environmentalism' of beautification changes the way we should think about early city planning, ultimately revealing the geographical imaginations of those contributing to the moral environmentalist milieu.
In a speech at Columbia University, Mr. Holder said, "From securities, bank and investment fraud to mortgage, consumer and health care fraud — we've found that these schemes are as diverse as the imaginations of those who perpetrate them, and as sophisticated as modern technology will permit".
Instead of pieces or figurines, there were characters — avatars — who the players inhabited; instead of a board or a terrain table, there was a fictional world that existed in the shared imaginations of those who were playing; and instead of winning and losing, there was, as in life, a sequence of events and adventures that lasted until your character died.
To learn, we turn again and again to the memories of those who were there, and to the imaginations of those who weren't, but are poets, or filmmakers, or painters, who give us a sense of these experiences that we can't possibly know.
Similar(36)
Mosconi's rapid-fire, extremely accurate shooting captured the imagination of those who were watching.
It produced a space so vast it hobbled the imagination of those charged with filling it.
But this heavy, airless film doesn't have a fraction of the wit, fun and imagination of those films.
And the catalyst of 1960s promiscuity, whether real or just in the imagination of those who thought they were living through it, was the contraceptive pill.
We should in fact recoil in horror at the lack of imagination of those measuring things and wondering why they don't grow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com