Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
At home he discovered Monopoly; when everyone else was sick of the game, he played against his own imaginary opponent.
One elderly man was so car ried away by the fight that he walked out throwing flurries of punches, a la Muhammad, at an imaginary opponent.
"Go Blue, beat State!" they shouted amid a dizzying cascade of pompoms and airborne acrobatics aimed at rousing an imaginary crowd against an imaginary opponent.
With my right foot forward and left heel slightly raised, I held the sword loosely with both hands, pointing the tip at the throat of my imaginary opponent (who, looking out from the wall-size mirror, strongly resembled me).
During Forrest's practice session on Wednesday, he moved around the ring for the equivalent of five rounds, firing jabs against an imaginary opponent before moving on to hitting his trainer's mitts.
So I said to Bernd: 'Look, what happens if you come in from the left?'" Weise jumps out of his armchair, spreads his legs, ready to take on an imaginary opponent.
Similar(45)
It whistled through air as it sliced through imaginary opponents in some ancient battle.
Every afternoon, while Senora Olivia toiled away at her sewing machine, Estefano ran around the patio behind the ball, dodging imaginary opponents.
Or better, one of the coaches could miss layups as Chandler wades through imaginary opponents with his elbows high before leaping to retrieve the miss and laying it back in.
doi: 10.7554/eLife.02951 Image Fruit flies groom themselves to remove dirt and dust from their bodies When performing kata, a skilled martial artist flows through a sequence of individual movements attacks and blocks, turns and jumps to defeat a series of imaginary opponents.
He could also spare his imaginary "Darwinian" opponents from a covering layer of slung mud.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com