Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They fingered imaginary instruments.
"Ready?" And we'd pick up our imaginary instruments, take our places and wait.
Computers also allow Reznor to invent imaginary instruments, such as ones with "impossibly long strings and neck lengths, stuff that physics wouldn't allow us to do," he said.
On one ride, Terry queued up Herbie Hancock's "Watermelon Man," asking: "Everybody got a flute?" The band members hummed and tapped imaginary instruments in unison to the music coming from the speaker.
Knowles and Jay-Z then start to simultaneously play imaginary instruments, mimicking the song's tune.
Sisu Raiken, blessed with an exceptionally strong and versatile voice, took the suggested title "Blue Lipstick," and turned it into a forlorn torch song, supported by the vocalizations of three side men on imaginary instruments, as well as pianist Jacobson.
Similar(53)
On "Fun House" he makes his voice into an imaginary instrument -- something that scrapes, batters and burns.
His walls were covered with framed art, including a line drawing of a woman, gagged and strapped to an imaginary instrument of sexual torture, and photographs of several seminude young men wearing "Make America Great Again" hats, which were from Wintrich's "Twinks 4 Trump" series.
Telegraph Hill, meanwhile, has Julius Castlee, which is literally pitched on the edge of a cliff, while in the area around City Hall you can hunt for the Hotel Biron, a tiny wine bar on Rose Street, where imaginary musical instruments adorn the walls.
Course graduates have created everything from Air Guitar, which turns the screen into an imaginary musical instrument as a song plays, to Site Saver, useful for saving Web sites to the phone.
In our validation population, this imaginary perfect instrument would yield 6,458 pretest probability estimates equal to zero and 601 estimates equal to 100% in the validation population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com