Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In addition, he had begun having imaginary discussions between Joe Mott and Brutus Jones––both being O'Neill's creations.
In his "Dialogues Concerning Natural Religion," which was published posthumously, and reports imaginary discussions among three men, Hume prized apart the supposed analogy between the natural world and a designed artifact.
The pressures of conflicting ideas about the role of a First Lady were enough to send Clinton into "imaginary discussions" with the also-politically-active Eleanor Roosevelt.
Similar(57)
I even had an imaginary discussion with my baby daddy about what the name should be.
Fragile, angst-ridden Phillip (Anders Danielsen Lie) writes a critical smash and then promptly cracks up; self-conscious Erik Espen Klouman Hoinerr) sits on a literary panel discussion throwing imaginary quotation marks around his every innocuous pronouncement.
The central feature is the parable, typified as a discussion between imaginary or real interlocutors.
Onstage banter that's one part 'Daria' two parts Bea Arthur, and a whimsical demeanor that suggests a fantasist who'll chat about their fan-girl 'relationship' with Chris Isaak rather than some porny magazine discussion about imaginary sex.
Discuss imaginary zombie plans.
At times of great religious or ideological change, when two contending world views threaten to tear civilization apart, concerned intellectuals have tried to frame the issues as clearly as possible in dialogues, literary discussions between two imaginary speakers on opposite sides of the chief controversies of the day.
6) Revision and discussion of the imaginary animals (analytical process).
Bennett, the most sympathetic and patient of Lewis's British observers, noted in his journals: Lewis has a habit of breaking into a discussion with long pieces of imaginary conversation between imaginary or real people of the place and period under discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com