Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It remains to be seen how insurers will accurately insure a vehicle that's undergoing continuous modification.
The interview results demonstrated that the PReCaP is still developing and undergoing continuous modifications.
Since the intervention is still developing and undergoing continuous modifications, it has been concluded that the fidelity criteria should evolve with the modified intervention.
In presence of water vapor not only the thickness of the film increases but their in-depth and in-plane structures undergo continuous modification; that being different for thinner and thicker films.
However, due to progressively stringent emissions regulations, the SCR systems need to undergo continuous modifications.
Since the initial publication of Hu et al. (1992, Theor. Comput. Fluid Dyn.3, 285), the numerical method developed for direct simulations of fluid solid systems using the arbitrary Lagrangian Eulerian (ALE) technique has undergone continuous modifications.
The ECM is a highly dynamic structure, undergoing continuous remodelling, which consists in the deposition, degradation, and modification of its components.
It is well established [ 17- 20] that a large proportion of administered ceftazidime is removed during continuous renal replacement therapies (CRRTs) as well as conventional haemodialysis, and the resulting pharmacokinetic modifications have been characterized in various patient groups, including critically ill patients undergoing continuous haemofiltration or haemodiafiltration [ 21, 22].
Bone is a biomaterial undergoing continuous renewal.
With Europe undergoing continuous wars from 1792 to 1815, armies became self-enclosed societies that increasingly played by their own rules.
Looking ahead, the sector is undergoing continuous transformation and a new government will no doubt bring further changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com