Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Parkland" is rated PG-13 (Parents strongly cautioned) for bloody sequences of emergency room trauma procedures, some violent images, language and smoking.
The fiction of Thomas Pynchon is not pop in the sense of popular – he's fairly "difficult" – but in the true sense of pop art, in that it takes its images, language and references directly from the big, bad, modern world around it.
For more info see Table 5. Body movements Gestures Cross-media semantics Total: ca. 100 min including: One full-length movie Equivalence Interaction relations between different modalities, i.e., images, language, body movements or acoustic events.
The cross-media semantics annotation of "Gone With the Wind" aims at characterizing the multimodal messages that are presented in the movie and thus contribute to the analysis of the semantic interrelations between the various modalities that are examined, i.e., images, language, body movements, and acoustic events.
Specifically, it defines a set of relations aimed to capture the crossmodal/semantic interrelations between images, language, and body movements, so as to capture the semantic aspects of message formation as well as to address questions related to how humans combine pieces of information.
MPAA rating: R for violent images, language.
Similar(46)
Catching sight of televisions in bars is the kind of glimpsing I enjoy – images, languages and events all arbitrarily associated with time and displacement.
The job of the motion picture censor is to patrol the diegesis, keeping an eye and ear out for images, languages, and meanings that should be banished from the world of film..
Each is obsessed with the way class is expressed through the medium of an image language.
Still, we long to be overwhelmed by that flush of emotion when image, language, movement, and music merge.
Good and evil deeds might be texts, for instance; so might history and faith, memory and narrative, word and image, language and metaphor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com