Your English writing platform
Free sign upThe phrase "image rendering" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to graphics, computer graphics, or digital media, referring to the process of generating an image from a model.
Example: "The software is capable of high-quality image rendering, making it ideal for graphic designers."
Alternatives: "picture generation" or "visual rendering."
Exact(58)
Image rendering.
Halo artefacts and graying out are some of the issues in HDR image rendering.
Concluding, reported results seem to reasonably support the similarity between the BF-based approach and the standard microphone configuration for stereophonic recording and spatial image rendering.
We evaluate the DeSVi architecture using two application scenarios: (i) image rendering applications based on ray-tracing, and (ii) transactional web applications based on the well-known TPC-W benchmark.
And the prototype chips work, meaning that they run software, like an image rendering program, and data does travel from memory to processor and back -- using light!
I noticed politically aggressive bumper stickers on huge pick-up trucks; the most memorable was one of President Barack Obama that altered Shepard Fairey's iconic image, rendering Obama in blackface, with a shooting target over his body.
Figure 3 illustrates the relationships among the image rendering components and the back-end components, which communicate through industry-standard web services.
By moving the computation from the server to the client, server load no longer impacts image rendering.
The blur effect softens the fine lines in an image, rendering details less noticeable.
Similar(2)
The weaknesses of the software-based image-rendering algorithm are examined.
The model has been verified and validated by implementing a distributed image-rendering algorithm over a simulated mobile cluster model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com