Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have shown that a traditional step and stare system utilizing an extended spectral range and having high sensitivity can be used to produce multi-band IRR image products of use to scientists, conservators, and art historians.
Similar(59)
To image the products of the nucleation reactions, the reactions were cross-linked by diluting 10-fold into assembly buffer containing 1% glutaraldehyde.
All of these Native American images are products of imperial initiatives, albeit initiatives of a certain kind and phase.
These nonsensical images are products of Ben Branagan's Possible Disasters project, an ongoing collage series exploring material culture and imagined futures.
a Image of PCR products of ITS-1 and ITS-2 sequences of Contracaecum larvae in an 1.5% agarose gel under UV light.
Additional file 1: Gel image of the products of isolate P-781 and positive controls after SCC mec PCR.
The concentration of the metal cations was 10−4 M, respectively Figure 5 a TEM and HRTEM images of product of the reaction between the Ag nanoparticles and HAuCl4, the corresponding photographs (b) are also shown.
"With the two methods multiplexed, 10, 12 or 16 images the product of their two acceleration factors were read out in one echo train instead of one image," Feinberg said.
At the time, Salle was himself making collages, in preparation for a series of paintings featuring images of consumer products of the fifties.
Henri Cartier-Bresson used a Leica to capture his decisive moments; many of the 20th century's defining images were the products of the German firm's cameras.
And the sepia-toned look of the television images, a product of the miserable weather, at times combined with Mr. Bush's relatively subdued demeanor and language to give the proceedings an almost old-fashioned aura.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com