Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Purchases of $75 or more require transmission of an electronic image of receipt with the PCard module transaction.
Similar(59)
In addition to reviewing transaction details in the PCard module, approvers must review the electronic image of receipts for purchases of $75 or more, and investigate cases where receipts are not available.
Mr. Kuri's works include parking tickets and images of receipts, and Mr. Birch suggested that teenagers bring their own receipts, along with the stories behind the purchases.
It said that on balance it took the view that providing images of receipts or invoices would be "disproportionate in terms of costs, insufficiently beneficial in terms of transparency and represented a higher risk in terms of data protection".
"We were right to test the point of law through an appeal to see whether images of receipts add anything additional to all the information about MPs' expenditure that we already release.
One year-old free service called Xpenser, for instance, allows users to send in information about purchases, as well as images of receipts, via e-mail, text message, Twitter, instant message or voice, and soon, via iPhone and BlackBerry apps.
It's a much-needed one, for sure — packing the ability to upload images of receipts without a pitstop at a PC reduces the amount of friction that comes with changing user behavior.
Each voter could use his serial number to find the image of his receipt, and make sure it matched the one he carried.
When you buy a wedding gift, you register on the Web site and upload an image of your receipt (you can also mail in the hard copy).
I also wondered if a retailer would accept the digital image of the receipt taken by my phone in the event that I wanted to return an item for credit.
I can now see the image of the receipt in OfficeDrop and the ExpenseMagic Folder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com