Exact(1)
What aesthetic function could the puppets of Spitting Image fulfil when the President of the United States is a living, breathing grotesque?
Similar(59)
In Fig. 11, for example, such images fulfil a decorative, associative function.
A new Dutch site, woophy.com, tries to do something similar for the whole world by encouraging amateurs anywhere to upload high-quality images to fulfil its modest ambition "to ultimately cover every inch of our world map with images that represent the world's beauty".
Our aim was to evaluate if a recently introduced TOF PET system with digital photon counting technology (Philips Healthcare), potentially providing an improved image quality over analogue systems, can fulfil EANM research Ltd EARLL) accreditation specifications for tumour imaging with FDG-PET/CT.
While the WI insists it has outgrown its "jam and Jerusalem" image, members are still likelier to fulfil local community roles than to apply to join a national pay review body or a prisons watchdog.
IBCR-RE system: A CBIR engine retrieves image files from the PACS that fulfil the engine's similarity criteria and presents them to the radiology novices.
Image caption "Working with young people fulfils me and keeps me with a positive attitude" I took voluntary redundancy and early retirement from Strathclyde Region Education Department where I was principal community education officer.
These findings thus show that CSR disclosures are to a large extent use as a public relation mechanism to improve the image of the groups rather than to fulfil stakeholders' information needs.
"They can give food, shelter and all that stuff, but when it gets to the higher end of people's needs like confirming their identity, self-image, they haven't been able to fulfil that.
To fulfil the quota of 25,000 images a day, that means they have three to five seconds on each.
After his victory, Infantino promised to restore the image of Fifa, and Hayatou backed him to fulfil his pledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com