Sentence examples for image exciting from inspiring English sources

Exact(1)

if you manage to promote your blog through a video or image exciting or funny enough for people to share, and you're lucky enough to stand above the crowd of people trying to do the same thing, you'll have a huge influx of readers.

Similar(59)

"As seaside tourism declines, there is less chance for these areas to reinvent their image as exciting, vibrant places for business to thrive.

Like C.R.T.'s, they form images by exciting phosphors.

The stream of images is exciting and hopefully inspires more women to join an industry that suffers from gender inequality.

Sure, developments like Virgin Galactic and new Hubble images are exciting, but the everyman or woman is content to live in relative ignorance.

Ca2+ fluctuations were imaged by exciting fluo-4 at 450 480 nm and detecting emitted fluorescence at >520 nm, using an intensified CCD (CoolView IDI camera system; Photonic Science, Sussex, UK) coupled to a Nikon TE-2000 inverted microscope (Nikon, Tokyo, Japan) and controlled by Image-Pro Plusoftwarere (Media Cybernetics, Wokingham, UK).

RIP [rest in peace].' However, 15% of the posts say that the images are exciting or funny (Fig. 6), such as: 'Ha-ha-ha, this was a good day:P [:P is an emoticon frequently used on the internet to mean a smiley face, sticking out tongue.].' 'Give me some more pictures please!

"The images were maybe the most exciting images I've seen in sports," he said.

The image is kinetic, exciting.

It's hard to think of a more exciting image for science than finding a vaccine for malaria.

Mr. Pijbes said the image is particularly exciting because, "this painting is the first illustration, the first image of a completely new world, which is America.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: