Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Painted in Ms. Kennedy-Dyne's rather dry, linear style, the image carries a subdued sense of pathos.
The image carries a reassuring message for the grieving survivor who held this vase in pre-Christian Greece: Your dead son is here in spirit, and he knows that you visit his grave.
Every image carries a surreal sense, double sense or is incredibly imaginative.
Every image carries a detailed caption explaining how individual tattoos relate to specific crimes – for example, a naked woman being burnt on a cross symbolises a conviction for the murder of a woman.
Every image carries a detailed caption explaining how individual tattoos relate to specific crimes-for example, a naked woman being burnt on a cross symbolizes a conviction for the murder of a woman.
Similar(55)
Correction: May 27 , 2001 Sunday A front-page picture of Miles Davis on May 13, with articles about his artistic goals and his changing image, carried an erroneous credit.
Erratum to: Appl Microbiol Biotechnol DOI 10.1007/s10253-007-1128-0 Due technicalnical error, the article "The state of the art in the analysis of two-dimensional gel electrophoresis images" carries an incorrect copyright line.
Yet his nuanced images carried a vivid awareness of contradiction and injustice.
Older, more established players worry less about their online persona but more about how the images carry a nostalgic value as their careers wind down.
But in politics, images carry a power far beyond written words, and the video, played again and again on cable television, instantly provided new fuel for an emotional debate.
ADL monitoring has helped the FBI arrest Muslim extremists in the United States and helped Arizona law enforcement arrest a white supremacist leader who was spotted in online images carrying a firearm despite the terms of his probation, the group said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com