Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That's not quite as illustrious as being a premier closer, but Bosh's ability to keep Miami's offense afloat while James and Dwyane Wade rest has been essential to Miami's season-long success.
Similar(59)
As to Cato's extraction, it is confessed by all to have been illustrious, as will be said hereafter, nor was Phocion's, I feel assured, obscure or ignoble.
Reasons to be happy - Pharrell Williams notorious hat is one, as is his illustrious career as performer, producer, fashion designer and musician.
Quite rightly all of that illustrious quartet are in the Hall of Fame, as is Colin Montgomerie, who has no majors but eight European Tour Orders of Merit.
Bowie was a creative genius who believed in change, and he led a life that was as illustrious as it was disruptive.
If loving her semi-illustrious father was as automatic as the heartbeat in her chest, loving her mother was... well, she pretended.
An even more relevant analogy, longtime politicians say, is that Joseph Kennedy is a natural, as were his illustrious great-uncles.
Little of this illustrious past was visible as we drove from the train station.
The notion that Khan – whose defence leaks like Swansea City's on a bad day – might similarly benefit by catching the 38-year-old Filipino at the right time near the end of his illustrious career is not as clearcut.
When Governor Palin — a courtesy title she will retain in perpetuity, unless she manages to replace it with an even more illustrious one — was selected as John McCain's running mate, she also then claimed to have polled the kids, and received a resounding endorsement for her campaign, at least from the eldest four.
Antonio Conte, 47, replaces Mourinho in the full-time job at Chelsea, and while his résumé is not nearly as illustrious as Mourinho's, it is similarly spaced: two years at Bari, one at Atalanta, one at Siena, three at Juventus, two as coach of Italy's national team and, now, Chelsea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com