Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The dispersion characteristics of such fibers are presented by considering some illustrative values of design parameters.
We have chosen two illustrative values for this time limit, and therefore constructed two different networks from the data.
Using illustrative values of 5 and 10 points, the percentage of patients with change scores greater than 5 on the Respiratory Symptoms scale was 59%% for ivacaftor vs. 27%% in the placebo group.
Figure 1 shows the ratio of the observed rate of TDR to the true rate for illustrative values: R E = 0.7, R N = 0.05 or 0.1 and m = 0.02, 0.04 or 0.06.
Similar(56)
An illustrative value transfer exercise is conducted to estimate global values for wetland regulating services in agricultural landscapes.
(Admittedly, a question now exists over the long-term sustainability of such fertiliser use, but it is not seen as detracting from the illustrative value of this example).
We agree that the reviewers may be right, but argue that the analogy still has illustrative value (especially for those readers not familiar with whales/echolocation).
We present our primary results with ɛ = 0.75 for the Atkinson index, an illustrative value in the middle of the range typically found in the literature (Atkinson 1970; Kawachi and Kennedy 1997) but test values across a broad range.
We now refer to it (Discussion, first and third paragraphs) more often in the manuscript and believe it has illustrative value (i.e. that it helps visual creatures like ourselves better appreciate how a complex environment might be interpreted using echoes).
Consequently the illustrative parameters values used in Figure 2 may represent plausible values for 'loaded' constructs (though the framework presented here allows exploration of the entire range of parameters).
The example of the LP_Hybrid_Tremor node CPT, with illustrative probability values, is shown in Figure 4. Figure 4 Prior Conditional Probability Table (CPT) for one BBN node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com