Sentence examples for illustrations each of from inspiring English sources

Exact(2)

The photographs in Van Fleet's books for older readers ("Dog," "Moo") have been replaced with simple, lightly cartoonish illustrations each of them age-appropriate and amiable.

The New Zealand-based artist's series of illustrations, each of which is accompanied by a short explainer, effectively translates words that cannot be directly anglicized.

Similar(56)

As an illustration, each of ω, P, P P, …, formed by recursively taking power sets (set formed of all the subsets of the preceding set), is a set in the theory based on Zermelo's original eight axioms.

The findings are illustrated further by data extracts selected on the basis of being representative and/or interesting illustrations of each of the themes [ 52].

Therefore, an artist was asked to develop illustrations for each of the stereotypes.

It recasts the I Ching in the symbology of the Native Americans of ancient Mexico and includes original illustrations interpreting each of the hexagrams.

Cabalo, who lives in Southern California, makes elaborate illustrations on each of 12-year-old Nicholas's paper lunch bags, usually depicting popular animated characters and colorful superheroes.

Graphical illustrations of each category of MREm-SNPs are provided in Figure 3 (A− C).

Mee later produced a completely pictorial encyclopaedia, I See All (1928 30), that comprised thousands of small illustrations, each accompanied by only a few words of text.

For this illustration, each frame of the standard caltrain sequence [10] was independently halftoned using Ulichney's 32-by-32 32-by-32 32-by-32mask [9].

He tallied the number of illustrations of each piece in the 33 textbooks he found that were published between 1990 and 2005, on the assumption that the most important works merited the most illustrations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: