Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
He believed that theatre should go beyond mere entertainment or illustration; it was to be an intense confrontation with the audience (usually limited to fewer than 60).
C.L.: Speaking of that Saddam illustration, it was amazing to see in the book that you've actually come up with several striking images for Saddam.
In one illustration, it was said that he used her funds to pay a $50,000 salary to the captain of his yacht.The jury was told that the vessel had cost $920,000, yet Marshall was unprepared to fork out the $2,000 needed to buy a safety gate to protect his mother from falling.
For the purposes of illustration, it was modified: a polar grid was added, the first marked position of the scotoma is not shown, and the latest observed loci of the scotoma is shown as a curve being filled black.
In this illustration, it was considered the case with the following parameters a/h = 10, R/a = 20, V F = 0.6, w CN = 0.04, and the stacking sequence [0°/90°], being all the edges clamped.
"When I came into fashion illustration, it was a dead art," Lopez would later say.
Similar(52)
When the Munich gallery owner Jo?e Chariau began collecting fashion illustrations, "it was a field that no one had been interested in," she says.
The dawning scientific scholarship profited from the development of printed illustration; it is significant that studies in both anatomy, with its need for precise illustration of the human body, and cartography greatly expanded after development of printed illustrations.
Or if there is illustration, it's usually rendered on the computer rather than hand-drawn.
For illustration it's the poets and sometimes novelists who can occasionally pin sensuality to the page.
As an illustration, it is observed from Table 5 that barrier no.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com