Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
An illustration drawn from a real migration project carried out for Amadeus Hospitality is also included.
Against the illustration drawn from the fire, it may be urged that the analogy would make that Principle identical with virtue, whereas we hold it to be something higher.
Similar(58)
Illustrations drawn from current and contemplated commercial practice.
It is long, discursive, packed with illustrations drawn from enormous reading in world literature, perverse and even, quite often, funny.
The illustrations, drawn from old posters, drawings and photographs ancient and modern, range from sweetly innocent pink piglets to a terrifyingly fanged wild boar.
Using real-world examples and vivid illustrations drawn from other disciplines, it challenges preconceived notions about morality and demonstrates why ethics matters.
Beginning with illustrations drawn from around the world over several decades and culminating in the highly public WTC collapses, those features essential for a representative treatment are identified and early design approaches are reviewed.
The Playing Soviet website presents an interactive database of children's book illustrations drawn from little-known and rarely-seen Soviet children's books from the collection of the Cotsen Collection at Princeton's Firestone Library.
In a review of "Southern Honor" in The New York Times, the historian David Herbert Donald said Mr. Wyatt had convincingly argued what might seem an elusive thesis through "a tapestry of hundreds of specific illustrations drawn from every conceivable collection of Southern manuscripts and newspapers".
It covers the eight parts of speech through illustrations drawn from classical scholars, although not directly but through other grammatical works.
The findings were summarized with illustrations drawn from selected documents (30– 30).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com