Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
But it illustrates the extent to which some couples will go to make their weddings visually unforgettable.
Which illustrates the extent to which what was once a feature of US political life has made it here (minus the guns and religion).
The New Year's Honours List illustrates the extent to which the financial sector's image has been blackened over the last year.
This expanding of mute's territory illustrates the extent to which we experience the sensory stimulation of online text and images as noise.
But at the very least, it surely illustrates the extent to which, for better or worse, Mr Miliband's rhetoric implies drastic changes to the British state.
In Ireland, the announcement by the central bank about the needs of the country's top financial institutions vividly illustrates the extent of the country's financial troubles.
But the automakers' borrowing also illustrates the extent to which the central bank's loan program was something of blind leap of faith by policy makers.
Republicans say the parliamentary tactic, which has not been used extensively in the past, illustrates the extent to which Democrats will go to block legislation, even bills with bipartisan support.
Similar(3)
There are no officials statistics available that illustrate the extent of Stamford's cat problem.
Two recent cases – one in Africa, the other in Latin America – illustrate the extent of the problem.
Sunday's result served to illustrate the extent to which party political landscapes across Europe are becoming ever more fractured.
More suggestions(16)
depicts the extent
illustrates the extension
illuminates the extent
illustrates the proportion
summarizes the extent
demonstrates the extent
illustrates the enormity
illustrates the breadth
illustrates the severity
suggests the extent
illustrates the range
stipulates the extent
illustrates the magnitude
illustrates the measurement
explains the extent
illustrates the degree
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com