Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It visibly illustrates anger at ineffectual government, social injustice and unacceptable behaviour of those in power.
Similar(58)
It was as if a mime was violently illustrating anger to a person who had never experienced it.
Paul Cordero's "Pelea Lenta" ("Slow Fight") illustrates how anger can cloud one's sense of reality, and Jocelyn Taylor's "Up to Now a Blur" shows viewers that breaking up still is hard to do.
For the raging bitchiness of You Oughta Know, Morissette peers into the crowd, throwing a hand in the air to illustrate her anger, darting from one side of the stage to the other but always returning to the centre ready to make her assault again.
His own right wing, he notes, is in ferment over the issue.To illustrate settler anger, Israeli girls in long, modest skirts have been bodily blocking army inspectors as they try to drive into the settlements to tell builders and local authorities to begin the freeze.
He claimed growing support for UKIP illustrated public anger at "how politics was being done".
It was illustrated by the anger of Mandela's daughter and by the moment when, in 1990, the plane carrying some of the men who had spent decades jailed in Robben landed in Lusaka, Zambia, then headquarters of the exiled ANC.
The next result illustrates another obvious feature of the rise in anger: when for some exogenous reason workers become "captive" of one particular firm, anger is more likely.
But her experience is far different from what she had imagined, and the scene graphically illustrates the difference between ritualized sadomasochism and violent anger.
"Drafting Hitler," by David Brooks (column, Feb. 9), illustrates an unexpected but heartwarming consequence of the Muslim anger over the Danish cartoons.
That died when the Senate did not take it up, but it illustrated the depth of anger against high bonuses at companies that took government bailouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com