Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"illustrate the differences" is a correct and usable phrase in written English
It means to show or explain the variations or contrasts between two or more things. Example: The chart will illustrate the differences between the two products, highlighting their unique features and benefits.
Exact(60)
To illustrate the differences between different groups, relative risks (RR) are calculated; these are well suited to segmentation analyses.
The differences in toxicity of the different routes illustrate the differences in how the toxin is absorbed and processed in vivo.
The Kaplan Meier curves were used to illustrate the differences in survival distribution for the different prognostic groups.
Finally, two simple applications are developed in order to illustrate the differences among the interface theories at the different orders.
What examples do they spot that illustrate the differences between editorials and Op-Ed pieces?
Create a chart to illustrate the differences and similarities between the organizations.
3. On a two-column chart, illustrate the differences between an optical nerve and a typical neuron.
Both encounters brought smiles to the candidates and both illustrate the differences in their campaigns in this tightly contested primary.
"Once I illustrate the differences between sterling, Sheffield plate and American and English silver, visitors may gain insight into what they have".
When I met with him in June, he jumped up off a couch in his office and grabbed a binder of statistics to illustrate the differences between Austin and other "property rich" districts.
John Robertson, the state editor of the Journal, said readers are putting a premium these days not on articles that emphasize strategy, but that analyze the candidates' positions and try to illustrate the differences.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com