Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But, according to the Austin-American Statesman, they then proceeded with the fake mass shooting without stopping to eat, claiming that they staged the shooting twice before police showed up as a way to "illustrate response times".
Positive values illustrate response facilitation for coherent trials relative to incoherent trials.
Figure 4A illustrates the best objective response of target lesions by patient during the entire trial period; waterfall plot analysis was used to illustrate response for each patient (Lara-Guerra et al, 2009; Faivre et al, 2011).
Similar(57)
Where appropriate, we use verbatim quotations from interview transcripts to illustrate responses related to relevant themes.
In many instances, verbatim quotations (sometimes slightly modified from the original translation to make the English more understandable) are used to illustrate responses on relevant issues and themes.
We are testing gene expression of inflammation markers in the basal state, and it may be necessary to stimulate those cells with cytokines, lipopolysaccharide or fatty acids to illustrate responses to the obesogenic environment they are exposed to in vivo.
Figure 1 illustrates response to over- and under-support as advice and preference functions in a patient where the system advised to return PS towards baseline.
Figure 3a illustrates response latency once levers were presented (after trial had been initiated).
Adopting a timeline-based approach provides a way of tracking events and impact pathways of the volcanic crisis on people and society, and illustrates responses and phases of change.
Figure 6 A – D illustrates responses of a representative neuron.
Table 3 illustrates responses of survey participants on the value of the journal club with regard to the education/learning experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com