Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is not real, but has merged with an illusory vision of the neon-model created by an artist friend of Victor's, and it is also an architecturalised version of those spiralling, kaleidoscopic snake-shapes that Oscar sees while tripping.
Similar(58)
Thus, the phenomenal similarity of his works with certain hallucinatory form constants, such as mosaic vision, illusory vertical splitting or metamorphopsia, cannot permit to infer the presence of inspiring visual experiences of a specific aetiology such as migraine, if such diagnosis is not supported by additional evidence.
Yet there is also, in these lines, a sense that the vision is illusory, the melting material of dreams and symbols.
Evidence for pooling in crowding appears in two literatures: crowding (in spatial vision) and illusory conjunction (in cognitive psychology).
But, as with the spatial vision studies, all the demonstrations of pooling in illusory conjunction require the experimenter to first specify the features.
However, since the information in retinal images is inherently under-determined, the inferential power of vision arises from employing intelligent heuristics/assumptions/priors, but this inevitably leads to illusory percepts in some cases.
For the first time, we have determined vision loss by asking patients to report the presence of an illusory percept in blind areas, rather than the absence of a real stimulus.
In this case, the fact that vision biases audition in the McGurk effect and that audition biases vision in the illusory flash effect may also explain parts of the data.
The submitted vision would not feature the assistance of virtual reality; although the landscapes may be partially artificial, there is nothing illusory about them.
Quick solutions are illusory.
The casualness is illusory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com