Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
He was creating an illusory world.
Chloroformed, Segismundo is reimprisoned, where he begins to reflect on the illusory nature of existence.
The same detail echoed the contrast in "Living in the Material World" between the illusory nature of human existence and what Allison describes as the "vital, eternal reality" offered by spiritual enlightenment.
Such statements can be read as being meant to debunk a widespread illusory belief in the existence of musical works; they also hold open the possibility of imagining works without believing in their existence, in which case the putative illusion is not necessary.
In a song otherwise free of religiosity, theologian Dale Allison interprets "Fools illusions everywhere" as a typical Harrison statement regarding māyā – the illusory nature of human existence.
The lyric centres on maya, or the illusory nature of human existence, as Harrison sings of humankind behaving as if "we own this whole world", oblivious to the consequences and the end that awaits the individual in this life.
Inspired by Gaudiya Vaishnava teacher A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, the song promotes the need to recognise the illusory nature of human existence and escape the constant cycle of reincarnation, and thereby attain moksha in the Hindu faith.
She wore a white skin-tight dress and for the first time in my life I found myself before someone of whom I didn't know what to make; an existence previously illusory was there in front of me, not on a wide-screen, or in front of a blue hard-court.
The patients maintain the existence of illusory images, even though the examiner prompts them to verify their judgement.
Can existence not exist?
Shankara, however, did distinguish between three senses of being: the merely illusory (pratibhasika), the empirical (vyavaharika; which has unperceived existence and pragmatic efficacy), and transcendental being of one, indeterminate brahman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com