Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The distinction given in the main text is illuminating enough for present purposes.
Similar(55)
Every cartoon character she's ever loved is waving at her – illuminated with enough sparkle and glitz to knock out a city.
While Bergkamp illuminated proceedings enough for Bobby Robson to call him 'a genius', Pires was carried off with medial knee ligament damage.
The major roads (Broadway, Bowery) were illuminated well enough by emergency flares and oncoming headlights, but the one-way side streets of the East Village were dark, drafty, eerily silent.
The restriction had been in place because of fears of violence and worries that Iraq's shaky electrical grid would not keep the field illuminated long enough to complete a game.
I wish I spent social time with illuminate important enough to have been in on the conspiracy to bomb the World Trade Center and blame it on Osama Bin Laden, but sadly Bilderberg refuses to acknowledge Vice's position atop the New World Order.
You have to trust that there is more snow beyond what your headlight can illuminate, have enough confidence in yourself to know that you can handle any terrain in front of you, and be cautious enough that you can quickly turn or stop should an obstacle arise.
I wish I spent social time with illuminate important enough to have been in on the conspiracy to bomb the World Trade Center and blame it on Osama Bin Laden, but sadly Bilderberg refuses to acknowledge Vice's rightful position atop the New World Order.
The first flash illuminates the scene enough to cause the pupils in a person's eyes to contract a bit from the brightness.
As two guides with flashlights ushered us along a paved, dimly illuminated path wide enough for a wheelchair, it felt like we were in the upper balcony of a dark opera house.
Distinct and illuminating patterns emerge soon enough as the troupe keeps feeding its food processor of an entertainment machine with chunks of the American memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com