Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This virtuous stance is not unusual for issue-based documentaries, but a film with such illuminating content deserves a more artful vehicle for its moving message.
Similar(59)
The first and second authors reviewed the data for content illuminating the roles or potential roles of laypersons in PrEP adherence [ 77].
The manifesto was called "Book of Rhymes: The Poetics of Hip Hop" (Civitas; $16.95), and it used the terms of poetry criticism to illuminate not the content of hip-hop lyrics but their form.
All clusters of keywords were associated to functional verbs that illuminated the semantic content of the documents.
Our results suggest summary measures of phylogenetic information content, illuminate the correlation between site patterns in sequences or traits of related organisms, and provide heuristics for experimental design and reconstruction of phylogenetic trees.
Read as a whole, these narratives illuminate in their content and structure how we're more connected than we think. .
That final clause is illuminating about the emotional content of Beckett's work, and explains why he felt ill-equipped to come at it from an analytical standpoint.
We next investigated whether MVN and other lectins could be utilized in conjunction with ALSA technology to illuminate differences in carbohydrate content on the low quantities of hGGT1 present within complex biological samples.
If you've ever wondered what your house would look like smothered in Christmas lights, but didn't want to break the national grid, simply add your postcode to bring up your house on Google Street View and then illuminate to your heart's content - and round off with a donation to Shelter.
To that end, insomniac users are encouraged to submit content to further illuminate this world.
Transcribed data underwent qualitative content analysis to illuminate perceived facilitators, barriers, and requirements for programme sustainability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com