Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Different theoretical frames are used to illuminate experience, identify events, and provide rationale for what participants consider to be happening and of value.
It should be noted that these findings, generated from a qualitative case study (Stake 1995), cannot be generalised; however, they can illuminate experience and give new insights that can inform other research and practice.
The articles that do present such comparisons, particularly those categorized as explanatory articles, clearly illuminate experience and, sometimes, offer insights of wider relevance.
Similar(57)
(male, 74) This study aimed to illuminate experiences of undergoing cardiac surgery among older people diagnosed with postoperative delirium, a one year follow-up.
Therefore, the aim was to illuminate experiences of undergoing cardiac surgery among older people diagnosed with postoperative delirium, a one year follow-up.
Thematic analysis, a method for identifying, analyzing and reporting patterns or themes within data [ 21] was used to illuminate experiences of unmet health care needs.
The aim of this study was to illuminate experiences of undergoing cardiac surgery among older people diagnosed with postoperative delirium, a one year follow-up.
But then, often by chance, they drank a particular glass that opened them up to the range of possibilities in a bottle, transforming them into wine fanatics who forever after would plot ways of repeating that illuminating experience.
Thorgerson said: "I look back fondly on those teenage years – great friends, illuminating experiences, and of course the music".
I was intrigued — the findings seemed to illuminate my experience with my kids (and people in general), and offered a clear solution: eat regularly, enhance self-control.
Lévy is trying to document a lively struggle between art and philosophy to illuminate human experience, in which the two are sometimes rivals and sometimes allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com