Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And it is illogical from a tax perspective.
The problem is that this obscures the real news, which is that the outcome is a budget plan that is completely illogical from the point of view of rationally addressing the challenges faced by European citizens.
dependencies, but assumes that they are equivalent, which is illogical from a software developer's point of view.
Indeed, the rights restrictive stance on hijab is illogical from a female empowerment standpoint.
Farming carnivores is inherently illogical from an ecological perspective and layering another risk factor upon BC's salmon with open net-pen aquaculture when our wild stocks are already under a suite of pressures makes no sense at all.
It may seem illogical from a pot odds perspective, but think of it this way, the more people call the blind, the less of an informational edge you will have.
Similar(54)
The indictment said they neglected to account for abnormal pressure test results on the well that indicated problems, accepting "illogical" explanations from members of the crew, which caused the "blowout of the well to later occur".
When I asked her about this seemingly illogical jump from business failure to blindness, she stood her ground and blamed her ongoing legal fight with Loblaws that has apparently been going on since 2008: "I think it's logical to realize that this company has been dragging a legal battle out for five years.
Even in the Trump era, these sort of moves stand out as illogical, at least from outside the White House.
Companies located in an EU periphery country, with strong balance sheets and demand insulated from worries about their homeland (i.e. international exposure etc), may suffer from illogical moves in the markets that punish anything connected to the country regardless.
Last week Tsipras rejected as illogical a "final offer" from creditors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com