Sentence examples similar to illiterate reader from inspiring English sources

Similar(60)

I'm also thankful for the way it does its best to accommodate even scientifically illiterate readers, like me.

So Kate Winslet's role as an illiterate in The Reader was inspired by Frank Langella?

In a night awash with British ­talent, Kate Winslet won her first best actress Bafta for her portrayal in The Reader of an illiterate SS guard who beds a 15-year-old boy.

Holden Caulfield, the sixteen-year-old protagonist of J. D. Salinger's first novel, "The Catcher in the Rye," which has been published by Little, Brown and chosen by the Book-of-the-Month Club, refers to himself as an illiterate, but he is a reader.

Illiterate workmen used to hire readers to recite Dickens to them as the chapters ap peared.

Two recent examples: the Kate Winslet titles Little Children (2006), about parents coping with a pedophile in their midst, and The Reader (2008), about an illiterate Nazi's love affair with a teenage boy.

So "thusly" is unnecessary — colloquial at best, illiterate in the view of many readers.

Most of them are illiterate, poorly imagined drivel, exploiting their readers' insecurities with an easy self-pity, a smattering of designer labels and a low-grade, cynical complicity.

I joked on Twitter that he might just want to claim that he's illiterate (that excuse worked for Kate Winslet in "The Reader" and she was a Nazi).

A friend pointed me to WWWord -- "a home for readers, writers, illiterates, browsers, time-wasters, mavens, and bores -- and all who use, abuse, love and hate the English language".

So it is fortunate, for those of the fastidiousness of Guardian readers, that it's also historically illiterate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: