Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This is not the first claim that the government benefited illicitly from the Belo Monte project.
As "21st century vampires" they refuse to feed on living people, instead buying their blood illicitly from hospitals and middlemen, like any other illegal drug.
In their case against Sotheby's, lawyers for the United States attorney's office for the Southern District of New York say the statue was one of many shipped illicitly from Bangkok to the United States and Europe after 1970.
An M.C. shouts exhortations from the stage, and a D.J. from Ukraine plays the latest American, European and Russian dance music (most of it downloaded illicitly from the Internet and burned onto CD's).
In recent years, Mr. Milken was reported to have rigged the multibillion-dollar junk bond market that fueled so many of the large takeovers of the decade and profited illicitly from insider trading.
Inspectors uncovered facilities for uranium conversion and enrichment, results of plutonium tests, and equipment bought illicitly from Pakistan -- all of which raised serious concerns but could be explained by an energy program.
Similar(49)
"To illicitly profit from public funds is always extremely serious, but to illicitly profit from public funds when the country is asking sacrifices of its citizens is something of unprecedented gravity," she told Sky television.
Both are charged with trafficking in objects that were illicitly excavated from Italian soil.
Picard had accused Wilpon and Katz of illicitly profiting from investing with Madoff while acting willfully blind to evidence of his fraud.
The best-remembered part of the news conference came as the president defended himself against claims that he had illicitly profited from his years in public service.
Brighella sells sidewalk bric-a-brac, illuminated by electricity illicitly tapped from a disemboweled street lamp, and offers me his services as a go-between.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com