Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In the second season, their relationship moves from illicit to domestic, and Sarah finds herself trapped in her own escape plan, as restless and unmoored as ever.
Lebanon and Myanmar saw even more dramatic growth (though a shift from illicit to official sales somewhat distorts those trends).ERC tracks 123 countries, home to about 99% of smokers.
Recycling has become so automatic that if we're out and there's no place to recycle that soda can or bottle, it feels slightly illicit to just drop it in the trash.
true law is right reason in agreement with nature…to curtail this law is impious, to amend it illicit, to repeal it impossible…nor will it be one law at Rome and a different one at Athens, but one and the same Law, eternal and unchangeable.
He hinted at a future in which the court's decision was used to collect phone records on a much larger scale, and warned of troubling implications if it were allowed to do so: The prospect of unregulated governmental monitoring will undoubtedly prove disturbing even to those with nothing illicit to hide.
In casting himself as her father, Pialat adds a frisson of the illicit to his directorial gaze, which is typical of Pialat: he seeks danger and conflict wherever he can find it, and always takes the most emotionally daring and risky path, particularly regarding himself.
Similar(45)
Proliferation remains a risk as the cash-strapped nation looks to illicit trade to boost government coffers.
Border police, especially in the North, are known to take bribes to allow illicit trade to pass.
Britain says that it thwarted 18,000 illicit attempts to get to England last year.
Never, ever use narcotics, barbiturates, or other illicit drugs to get to sleep.
If you preach transparency and accountability, you should not have the facility to transfer illicit funds to your own country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com