Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Forlow Mark on Twitter.
In the arena of WMD proliferation, there's often a suspicion that bad actors will use legitimate civilian programs to mask the illicit development of military technology.
Similar(58)
His administration faces tough decisions as it figures out how it will counter North Korea's illicit weapons development program, while avoiding provoking an arms race or otherwise inflaming tensions in the volatile region.
Well you may recall that the Office for National Statistics recently recalculated the size of our national income to take account of unreported or under-reported parts of the economy, such as research and development, illicit drugs and prostitution.
Developing countries lose vital resources for development through illicit capital flight, to such an extent that Africa is actually a net creditor to the rest of the world.
Accordingly, such human rights violations help perpetuate and support the country's illicit activities and its development of nuclear weapons".
They combine tools to ensure anonymity of participants with the delivery of products by mail to enable the development of illicit drug trafficking.
Indeed, a 25-year-long prospective study examining the development of illicit drug use from a birth cohort of 1265 New Zealand children finds that childhood sexual and physical abuse are the main predictors for illicit drug use at age 16 25 (Fergusson et al. 2008).
However, without control of the illicit market and the development of a robust evidence base this will not be possible.
Yet experience in 19th century Europe suggests that prohibition of drugs encourages smuggling and the development of illicit markets [ 14].
The Commission has examined with great interest the resolution concerning the threat posed by the development of illicit activities of criminal groups operating in several countries of south-eastern Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com