Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Having pointed out what he takes to be the illegitimate shift in subject-matter from geometric thoughts to non-geometric ones, and noted that Hilbert's reinterpretation strategy will always introduce such an illegitimate shift, he takes himself to have discredited that strategy.
In all such cases, Valla argues, the conversion is not a rebuttal, but at best a correction of the initial argument (a correction, however, is not a refutation), and at worst a simple repetition or illegitimate shift of the initial position.
Similar(58)
The US president moved much closer to the international consensus by declaring settlement in the Palestinian territories illegitimate, a major shift in US foreign policy".
The interesting philosophical question which receives considerably less emphasis from Frege is that of why, exactly, the shift is illegitimate.
Err, then again... Legitimate, illegitimate, fear or truth, all of these shifts in technology and acceptable content have largely given the audience, the user, and the consumer more choice.
It would have featured Rowan Atkinson as a Blackadder who is the illegitimate son of Queen Elizabeth II, with Robinson himself shifting from his regular role as sidekick Baldrick to that of a rock band drummer named Bald Rick.
"They have shifted the goal posts in saying that Iran is ruled by an illegitimate government; that had never been said before by so many people who were important inside the government," said Behrouz Afagh, the director of the BBC World Service for Asia and the Pacific, including its successful Persian-language television channel.
Breyer pointed out that Arizona's retooled districts, which reflected a population shift below a 10percentthresholdld the court has established for similar cases, weren't the product of "illegitimate considerations".
Illegitimate elections?
Illegitimate children.
Quit having illegitimate babies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com