Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
"How can legitimate uses of incentives be distinguished from illegitimate ones — bribery or blackmail, for example?" she asks.
Henry was married six times, had three kids from them and at least another seven illegitimate ones.
Under international organizations, attempts have been made to satisfy by peaceful means the legitimate aspirations of nations and to contain their illegitimate ones.
In 1920's New York, ambitious young men could choose from scores of legitimate money-making opportunities and even more illegitimate ones.
At that point, "less orthodox companies" came forward and accepted the terms, opening the way for the program's full scale exploitation and allowing legitimate companies to buy oil from illegitimate ones.
Today's fray is too vicious to stay above; it is too handy with Photoshop and social media, too full of noise, too undivided between legitimate sources and illegitimate ones.
Similar(38)
And it is not an illegitimate one.
It is using the cry of "Won't somebody think of the children" to turn a legitimate political argument into an illegitimate one.
On the south side of the Pietà there still exists a long inscription, threatening with fulminazione – being struck by lightning – anyone who tries to pass off his legitimate daughter as an illegitimate one in order to gain her admission.
In the dim light, I could see that his eyes were an icy gray-blue, and, along with his sharp profile, they seemed to lend credence to a story I had heard that Viereck was a relative, though an illegitimate one, of Kaiser Wilhelm II.
"And so, Rhonda, be encouraged!" This wasn't exactly the response of a man who had seized an opportunity to discourage post-election chaos, or even violence — to shut down, firmly, all the talk about how the only way Donald Trump won't be President is if Hillary Clinton is an illegitimate one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com