Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And sitting in a darkened theater, attendees were told, has never been more enjoyable, unless you are attending CinemaCon, where you will be harshly advised to refrain from using your phone to illegally record movies.
Once the counterfeiters illegally record a film — which is usually done with a basic camcorder from a seat in a movie theater — the pirated DVDs can be quickly copied and sold on the street.
For the last five years, he has used specially modified scanning equipment "to secretly (and illegally) record the cellular and portable phone calls of everyday people all over the country," as the catalogue for Incommunicado, which is based in San Diego, puts it.
If you've been looking for a way to discreetly (and in some states, illegally) record your phone conversations and you have $16 at your disposal, then your ship has come in.
Similar(56)
Samsung apologized, but the recordings were not used as evidence because they had been illegally recorded.
Ms Tripp is facing two charges: illegally recording Ms Lewinsky and providing the tape to Newsweek.
In the first half of this year, the Recording Industry Association of America's anti-piracy unit seized 1.3m illegally recorded CDs, a 133% increase on the same period in 2000.
It was rocked by the recent "waitergate" scandal, in which several senior ministers were illegally recorded in Warsaw restaurants and their indiscretions splashed in the newspapers.
To fight the flourishing underground movie-counterfeiting operations in the state, Attorney General Andrew M. Cuomo has proposed stiffening the penalties for illegally recording a movie.
FIGHTING FILM PIRACY -- The movie industry is offering bounties as high as $500 to theater employees who catch pirates illegally recording films and report them to the police.
Without defending the President, he questioned the evidence against him, saying the tapes could have been illegally recorded and might not be admissible as evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com