Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Public criticism of secularism is illegal in Turkey, and statements referring to ethnic differences among citizens are often considered attempts to foment illegal discontent.
Similar(59)
"While we all applaud the valor and courage of Humayun Khan, and admire his sense of duty in enlisting in the army, I do not believe that those Americans, Muslims and otherwise, who vocally registered their discontent with the illegal invasion of Iraq, and the monumental loss of life that followed, as somehow being any less patriotic than those who enlisted to fight in it," Qadhi said.
There are several causes of this mounting discontent, ranging from stagnating incomes to the illegal fees exacted from villagers by local officials.
Political leaders had harsh words for Golden Dawn, which garnered a stunning 7 percent of the vote in the May 6 election, up from just 0.29 percent in 2009, riding a wave of popular discontent with a rapidly expanding population of illegal immigrants.
The violence was the latest outbreak of civil unrest in China fueled by popular discontent over industrial pollution, police misconduct or illegal land grabs that leave peasants with little or no compensation.
The tragedy has brought a direct challenge to the central government in Beijing as recent rising demand for metals and coal in China has raised the number of mine accidents and casualties, which in turn has elevated social discontent with local officials who have backed illegal mine operations under the protection of the government.
Since public political meetings were illegal, they undertook a series of political "banquets" to mobilize the forces of discontent.
Voter discontent is directed at both major political parties, as so many have been exposed for illegal and/or unethical behavior.
Quick discontent.
My discontent.
Discontent multiplied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com