Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Those hasty and ill-considered actions only served to alienate the Sudanese from Egypt.
Timothy West plays the leader who brings down chaos on the land by his ill-considered actions in dividing the kingdom.
Doinel's ill-considered actions put him at odds with a social order — and a government — that was indifferent (or hostile) to such ingenuous free-spiritedness.
Calling Saldanha's death "tragic beyond words", Glenarthur said the station's "premeditated and ill-considered actions" led to the "humiliation" of Saldanha and another nurse.
His letter to Southern Cross Austereo said the immediate consequence of the station's "premeditated and ill-considered actions" led to the "humiliation" of Ms Saldanha and another nurse.
Glenarthur told Southern Cross Austereo, which owns the station whose DJs made and aired the call, that the immediate consequence of 2Day FM's "premeditated and ill-considered actions" led to the "humiliation" of Saldanha and another nurse.
Similar(45)
But the very importance of the rights at stake militates against hasty or ill-considered action.
Had the police continued with this ill-considered action, journalists might have been forced to disobey a court order so as to protect their source.
"This underlines widespread concerns that rapid and ill-considered action in our mature and ancient woods could do more harm than good," she said.
4 Such ill-considered European actions, done for commercial reasons rather than to defend public health, generated understandable fury that set back the trust and political will needed to fight true medicine crimes those caused by perilously bad quality medicines, rather than intellectual property violations by several years.
The trouble with red lines is that they can easily become a green light for ill-considered military action.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com