Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The human-to-human transmission from the index case-patient to at least some household contacts seems clear, and the extended period over which these contacts became ill supports subsequent human-to-human transmission.
Similar patterns of statistical inferences were demonstrated for symptom control for the Dominican Republic, that is, the lack of statistical significant differences between the mean symptom control between the chronically ill and the not chronically ill supports the validity of this measure.
Similar(57)
The broadcaster also announced the factual series My Last Summer, in which five strangers who are terminally ill support each other.
But while there is plenty of other dance in Ireland, much of it is little known internationally and ill supported by local audiences, who have had relatively infrequent exposure to touring companies and varying aesthetics.
The shortest and safest course is not to admit of a perplexed and ill supported narrative.
The constant scenes of intrigue, of tracasseries, she can but ill support".
Many who are terminally ill support the law but do not use it.
Our study showed that MIP may be useful for peripheral muscle strength evaluation and ICU-AW identification in the critically ill, supporting its application in diagnostic decision making even when patients are unable to cooperate.
However, illness onset of the patient in late spring and a history of finding an embedded tick before becoming ill support the notion that Bourbon virus might be transmitted by ticks.
The available studies also strongly support the need for individualized dose optimization in the critically ill, which supports the need for TDM.
The major concern among the 84 (43.1%) not wanting to procreate was the fear of infecting a serodiscordant partner and baby, fear of dying and living behind orphans, and fear that they may become too ill to support the child financially.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com