Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
I felt ill, sick, violated.
The bin smelt fine but I suddenly felt ill, sick at the waste: I couldn't help but tread on the stuff.
Ministers have been forced to intervene and deploy civil servants to shore up a private company struggling to clear a backlog of medical assessments for payments to tens of thousands of terminally ill, sick and disabled people.
But Capita has run into its own problems, having faced criticism for failing to carry out medical assessments on time, resulting in delays issuing welfare payments to terminally ill, sick and disabled people.
It is also obvious that people who are mentally ill, sick, and addicted to drugs or alcohol should not be in an environment where they are continually vulnerable to attack.
Similar(55)
It's effectively a crowd-sourced music genre that embraces and fetishizes the "iller," "sicker," cheaper sound of street music from the past.
CNN's reporter Nic Robertson said Megrahi looked far worse than he had done when he last saw him two years ago and described his appearance as "much iller, much sicker, his face is sunken...just a shell of the man he was".
We don't have any phone line to call anybody". CNN reporter Nic Robertson said he last saw Megrahi two years ago and described his appearance as "much iller, much sicker, his face is sunken... just a shell of the man he was".
Psychosocial stress is becoming a major contributor to increased mental ill-health and sick leave in many countries.
Unfortunately, "hospitals" in most of the world are ill-equipped to treat sick patients: a third to three-quarters of hospitals in low-resource settings lack consistent access to electricity, running water, oxygen and other equipment basics.
But as I had to take eight months off work last year due to ill-health with minimal sick pay, I can vouch for the importance of having a cash buffer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com