Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
A spokesman for Mr. Batkin, Bob Liff, said the building was ill-suited for manufacturing.
The Citation and its General Motors siblings, Mr. Spiegel suggested, epitomized the ills of American car manufacturing in the 1980s — and the model's ultimate failure opened a path for the success of Japanese brands that are today's top sellers.
The region is much too far from affluent markets, and still too ill-connected, for most manufacturing businesses to think of setting up there.There is still tourism from elsewhere in China, rapidly picking up again after a slump in 2008 (foreigners are kept on a tight leash lest they foment unrest).
Mr. Autorino concedes that the same cannot be said for the State of Connecticut, which backed his ill-fated buyout of Colt's Manufacturing Company in 1990.
Component supplier management, electronic document management, product data management: The ill-defined space between engineering and manufacturing.
Trade and Globalization Our trade policies and unaddressed ills from globalization exacerbate America's manufacturing industry woes.
China's manufacturing engine is sputtering, which bodes ill for other Asian exporters like Japan and South Korea.
They blame successive British governments for almost every ill that has befallen Scotland, from the decline of manufacturing industry to ill-health to the high price of sending parcels in the Highlands.
But they also show how ill-timed Brexit is for manufacturers and why it threatens to derail a revival in British manufacturing.
In 2003 2004, a large outbreak of respiratory ill health was investigated in three phases, at Powertrain, an automobile engine manufacturing plant in Birmingham UK.
Moreover, the button's sound requirements received by interface manufacturers are ill-defined, insufficient or even inexistent, and consequently their conversion into specifications for manufacturing is problematic and leads to long and costly development processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com