Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Remember our Mentally Ill Issue from last year?
I got your Mentally Ill issue soon after a stint in Chicago's finest psych ward last year and I still keep it as a sort of literary security blanket.
Similar(58)
Because TCM syndrome includes the ill issues, causes, property and the relationship between healthy energy and evil struggle, reflecting the essence of pathological changes of disease development at certain stages, so it could reveal the nature of the disease more comprehensive than simple symptoms.
In the multilateral, post-colonial world of 2017, Britain no longer has the power – for good or ill – to issue unilateral declarations that are intended to serve its interests but have a massive influence on other peoples who are not consulted.
The neuropathology of human sleep remains an ill-defined issue.
This paper concerns the ill-posedness issue for a system of quadratic nonlinear Schrödinger equations in two dimensions.
Excellent analysis of a pervasive and ill-understood issue: how decisions are made in business.
In order to resolve this ill-posed issue for STOMM, we present the SSI scheme which computes the stress constraints of stacked elements separately.
Trade unions found they got more bang for their buck by organising get-out-and-vote drives among their members than by broadcasting ill-timed issue ads.There were two big exceptions to this rosier picture.
But there is little hope that Russia, an energy giant, will see eye to eye with its energy-guzzling guests on the vexing and ill-defined issue.
The study was approved by the Independent Ethics Committee of Innsbruck Medical University (UN3898 285/4.8) and was carried out in adherence to the ethical conduct of clinical research involving critically ill patients issued by the Austrian Federal Office for Safety in Health Care.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com