Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I often wonder while walking down the street what prevents more people from taking the leap of ill faith from any number of hi-rise apartment buildings, like in the eerie film Pulse by Japanese director Kyoshi Kurosawa.
Similar(59)
It's a victory for treachery and ill-faith and it just proves the generals were aware of the abuses in the region.
Constitutional conservatives have an ill-defined faith in the redeeming power of the founders' vision.
Rather than using the state to boost competition, Mr Miliband wants a heavier state hand in markets which betrays an ill-founded faith in the ingenuity and wisdom of government.
Even the days when Ben is feeling particularly ill, he has faith that his health will return.
-- Oregon prosecutors and lawmakers endorsed a bill Monday (Feb. 21) that would remove special legal protection for parents who treat seriously ill children with faith healing instead of providing medical treatment.
Although Putman and Campbell are not entirely wrong in blaming the polarization of American religion for pushing youthful disbelief in this country, they appear not to understand how the rise of the religious right among baby boomers bodes ill for American faith as the aging generation is replaced by their offspring.
Take the recent letter opposing Lord Joffe's new Bill on assisted dying for the terminally ill, a multi-faith epistle signed by nine religious leaders.
That is not through malice or ill will or bad faith on the part of anyone".
They form a relationship and when her husband, Leclerc, falls ill she puts her faith in the voodoo of Solimán designed to cure him.
Given the complexity of the headscarf (veil) and what it represents, your choice of it as a symbol for the Islamic religion and the minority of Islamic faith was ill advised.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com